
The Decipherment of Minoan Linear A, Volume I, Part V: Hurrians and Hurrian in Minoan Crete: Indices and glossaries 3 - Paperback
The Decipherment of Minoan Linear A, Volume I, Part V: Hurrians and Hurrian in Minoan Crete: Indices and glossaries 3 - Paperback
$113.92
/

products.product.pickup_availability.unavailable
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.
by Peter George Van Soesbergen (Author)
One feature of Minoan-Hurrian appears to corresponds specifically with the evidence from Nippur, where Hurrian personal names are attested with the theophorous element irmi / ermi as a variant of erwi at Nuzi and ewri / ibri 'Lord' and 'king' in the Tusratta letter and elsewhere, cf. Ir-me/mi-ta-at-ta and Ir-me-ta-ta at Nippur (Clay PNCP, 93), to be read Erme/i-tatta, i.e. *Erwi-tatta, according to P.M. Purves (NPN, 263). But Linear A erwi also occurs. Several personal names with the element e-mi / i-mi are attested in Linear A. They can be identified with ermi / irmi, since according to Linear A and B orthographic conventions -r- preceding -m- is not expressed in consonant clusters.
Linear A wa-du-ni-mi (HT 6b.1; HT 85b.4-5) at Hagia Triada can be analysed as an Old Hurrian indicative sentence name wad=u=n-irmi or wand=u=n-irmi 'The Lord has made him/her (the child) good, just'. Linear A i-mi-sa-ra (HT 27+HT 48a.3), Hurrian *Irmi/Ermi-sarra, can be analysed as Irmi/Ermi-sarr(=i)=a, 'The Lord is like the King of Gods'. Linear A ja-re-mi (HT 87.3) from Hagia Triada, second sequence in a list of 7 personal names, can be analysed as i=ar-/ij=ar-Ermi 'Make (the child) good, oh Lord !'. It can be compared with the Hurrian name ia-ru-ḫé-pa, analysed as i=ar/ij=ar=u-ḫé-pa 'Ḫebat made (the child) good' or 'Make (the child) good, oh Ḫebat !'. The Linear A inscription te-we-mi (↓) (PS Zf 1), read from top to bottom, among the repoussé designs on a bronze tablet from the Dictaean Cave of Psykhro (Chapter 11: 'Religious' Linear A inscriptions) can be analysed as tew-ermi, 'speak, oh Lord !', consisting of ti-/te- / tiw-/tew- 'to speak, say words' + ermi = erwi/ewri 'Lord'. The imperative 'speak, oh Lord !' may well reflect the prayer pronounced by the dancing worshipper portrayed on the bronze tablet. Linear A -e-mi/-i-mi = Hurrian ermi / irmi is the form in which the Mycenaean Greeks inherited the theonym Ἑρμῆς (form with intervocalic -h-), cf. Linear B e-ma-a2 a-re-ja (PY Tn 316 r. 7), singular dative Ἑρμάᾁ Ἀρείᾳ 'for Ἑρμάἁς Ἀρείᾱς', 'for Hermes the Martial'. The intervocalic -h- of Mycenaean Greek moved to the front of the name. The etymology of Hermes is 'Lord'.



















